Ducking

O que é Ducking?

O termo “ducking” é uma palavra em inglês que tem diferentes significados e usos, dependendo do contexto em que é utilizado. Neste artigo, vamos explorar o significado da palavra, sua tradução para o Português do Brasil, além de exemplos de uso em frases no inglês.

Significado e Tradução

Em sua forma mais básica, “ducking” é o particípio presente do verbo “duck”, que significa “agachar-se” ou “mergulhar”. No entanto, quando aplicado em diferentes contextos, o termo pode adquirir significados adicionais.

No contexto da música, “ducking” refere-se a uma técnica de mixagem em que o volume de uma faixa é automaticamente reduzido quando outra faixa está tocando simultaneamente. Essa técnica é comumente usada para evitar que os vocais sejam encobertos por outros elementos da música, como batidas ou instrumentos.

Em relação à comunicação, “ducking” pode ser usado como um eufemismo para a palavra “fucking”, que é um palavrão em inglês. Nesse sentido, a palavra é usada para evitar o uso de linguagem ofensiva ou vulgar.

A tradução da palavra “ducking” para o Português do Brasil pode variar dependendo do contexto em que é utilizada. Para o sentido de “agachar-se” ou “mergulhar”, pode-se utilizar as palavras “agachar” ou “mergulhar” em português. Já para o sentido de “ducking” como uma técnica de mixagem, pode-se utilizar o termo “atenuação automática”. No caso do uso como eufemismo, não há uma tradução direta, mas pode-se utilizar expressões como “censurado” ou “substituído”.

Definição e Uso em Frases

Aqui estão alguns exemplos de como a palavra “ducking” pode ser utilizada em frases no inglês:

1. The ducking technique is commonly used in audio production to ensure that the vocals are always clear and prominent in the mix. (A técnica de ducking é comumente usada na produção de áudio para garantir que os vocais estejam sempre claros e proeminentes na mixagem.)

2. I was walking in the park when suddenly a ducking bird flew right above my head. (Eu estava caminhando no parque quando, de repente, um pássaro mergulhou bem acima da minha cabeça.)

3. The radio station had to use ducking to censor the explicit lyrics in the song. (A estação de rádio teve que usar a técnica de atenuação automática para censurar as letras explícitas da música.)

4. Stop ducking the question and give me a straight answer! (Deixe de evitar a pergunta e me dê uma resposta direta!)

5. The ducking feature on my smartphone automatically lowers the volume of incoming calls when I’m listening to music. (O recurso de atenuação automática no meu smartphone reduz automaticamente o volume das chamadas recebidas quando estou ouvindo música.)

6. Ducking under the table, she managed to avoid being hit by the flying object. (Agachando-se sob a mesa, ela conseguiu evitar ser atingida pelo objeto voador.)

Esses são apenas alguns exemplos de como a palavra “ducking” pode ser usada em diferentes contextos e situações. É importante lembrar que o significado e o uso da palavra podem variar dependendo do contexto e da intenção do falante.

Conclusão

Em resumo, “ducking” é uma palavra em inglês que pode ter diferentes significados e usos, dependendo do contexto em que é utilizada. Pode se referir a uma técnica de mixagem em música, a um ato de agachar-se ou mergulhar, ou até mesmo ser usado como um eufemismo para evitar o uso de linguagem ofensiva. A tradução da palavra para o Português do Brasil varia dependendo do contexto, mas pode-se utilizar termos como “agachar”, “mergulhar” ou “atenuação automática”. É importante compreender o contexto em que a palavra é utilizada para interpretar corretamente seu significado.

Espero que este artigo tenha fornecido uma visão abrangente sobre o significado e uso da palavra “ducking”. Se você tiver alguma dúvida ou quiser compartilhar outros exemplos de uso, sinta-se à vontade para deixar um comentário abaixo.