Echoed

O que é Echoed?

O termo “echoed” é uma palavra em inglês que pode ser usada como um verbo ou um adjetivo. O verbo “echoed” é a forma passada do verbo “echo”, que significa ecoar ou ressoar. Já o adjetivo “echoed” é usado para descrever algo que foi repetido ou relembrado.

Significado e Tradução

O significado da palavra “echoed” em inglês é bastante claro: é o ato de ecoar ou ressoar. No entanto, quando usado como um adjetivo, “echoed” pode significar algo que foi repetido ou relembrado. Em português do Brasil, a tradução da palavra “echoed” pode variar dependendo do contexto. Como verbo, pode ser traduzido como “ecoou” ou “ressoou”. Já como adjetivo, pode ser traduzido como “repetido” ou “relembrado”.

Definição

Como verbo, “echoed” é usado para descrever o som que é refletido e repetido, como o eco de uma voz ou de um som. Esse eco ocorre quando o som é refletido em uma superfície sólida e retorna ao ouvinte. O verbo “echoed” também pode ser usado de forma figurativa para descrever algo que é repetido ou relembrado, como uma ideia ou um sentimento.

Como adjetivo, “echoed” é usado para descrever algo que foi repetido ou relembrado. Pode ser usado para descrever uma ação, uma palavra ou um sentimento que foi repetido ou relembrado por alguém. Por exemplo, podemos dizer que uma piada foi “echoed” por várias pessoas, o que significa que elas a repetiram ou relembraram.

Uso da palavra em frases em inglês

A palavra “echoed” pode ser usada em várias frases em inglês, tanto como verbo quanto como adjetivo. Aqui estão alguns exemplos:

1. The sound of her laughter echoed through the empty room. (O som de sua risada ecoou pela sala vazia.)

2. His words echoed in my mind for days. (As palavras dele ecoaram em minha mente por dias.)

3. The news of their engagement echoed through the entire town. (A notícia de seu noivado ecoou por toda a cidade.)

4. The song echoed in the concert hall, creating a beautiful effect. (A música ecoou na sala de concertos, criando um efeito bonito.)

5. Her voice echoed with sadness as she told her story. (Sua voz ecoou com tristeza enquanto ela contava sua história.)

Como adjetivo:

1. The echoed laughter filled the room. (A risada repetida preencheu a sala.)

2. The echoed sentiment resonated with the audience. (O sentimento relembrado ressoou com a plateia.)

3. The echoed words of the speaker lingered in my mind. (As palavras repetidas do palestrante permaneceram em minha mente.)

4. The echoed joke brought laughter to everyone’s lips. (A piada repetida trouxe risos aos lábios de todos.)

5. The echoed memories of their childhood brought tears to their eyes. (As memórias relembradas de sua infância trouxeram lágrimas aos olhos deles.)

Conclusão

Em resumo, a palavra “echoed” em inglês pode ser usada como um verbo para descrever o ato de ecoar ou ressoar, e como um adjetivo para descrever algo que foi repetido ou relembrado. A tradução da palavra para o português do Brasil varia dependendo do contexto, mas geralmente pode ser traduzida como “ecoou”, “ressoou”, “repetido” ou “relembrado”. O uso da palavra em frases em inglês demonstra sua versatilidade e como ela pode ser aplicada em diferentes situações. Portanto, a palavra “echoed” é uma adição valiosa ao vocabulário de qualquer pessoa que esteja aprendendo inglês.